Gemeenteraadslid Marleen Fannes: “Net in de week dat we nog maar eens te horen kregen hoe erbarmelijk het gesteld is met de kennis van het Nederlands bij de hulpdiensten en in de ziekenhuizen in de Brusselse randgemeenten en Brussel, net ook die week kreeg ik, van een Kampenhoutse inwoner, folders afkomstig uit onze eigenste bibliotheek.
Folders die informatie geven over “begrijp je dokter”, folders in het Arabisch, het Turks, …misschien zijn er nog andere…
Wij vinden dit niet kunnen in een Vlaamse gemeente en het is alvast niet de juiste manier om mensen aan te zetten tot het leren van onze mooie taal. Het leidt niet tot integratie en is bovendien ook discriminatie van een hoop andere taalgroepen. Waar eindigt dit? Met ons belastinggeld…
Stel je voor dat je als Vlaming gaat wonen in een land als Marokko of Turkije of noem maar op…als er dan al een bibliotheek aanwezig is dat we daar folders vinden in het Nederlands.
Ik veronderstel dat sommigen nu denken, wat kent die daar van? Wel laat ons zeggen dat ik me toch op enige ervaring kan beroepen.
Verschillende jaren gaf ik als vrijwilliger Nederlandse les aan allochtone vrouwen. Ja, enkel vrouwen want ze mochten van hun gemeenschap, lees mannen, niet naar de officiële lessen gaan omdat die gemengd waren. Je kan hier dus uit opmaken over welke culturen ik het heb. Meer dan de helft van deze vrouwen waren dan ook nog eens analfabeet… daar zou je dan schoon staan met je folders.
Ik richt me tot de schepen van cultuur en de schepen voor Vlaams karakter om dit soort pamperhulp te weren uit ons Vlaams Kampenhout.”
(antwoord en verslag, zie hieronder)